Excerpt for Palíndromo by James David Audlin, available in its entirety at Smashwords

Palíndromo

por James David Audlin

Smashwords Edition

Copyright 2011 by James David Audlin

Ilustración de cubierta por el artista-autor Carlos Alemán

Smashwords Edition, License Notes


This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This ebook may not be re-sold or given away to other people. If you would like to share this book with another person, please purchase an additional copy for each recipient. If you’re reading this book and did not purchase it, or it was not purchased for your use only, then please return to Smashwords.com and purchase your own copy. Thank you for respecting the hard work of this author.


La historia principal se basa en un sueño soñado en la década de 1980, y la historia de Angelina es basada en otro que llegó temprano en la mañana del 3 de abril de 2006, y la historia de Rafael en un otro sueño de la noche de 15-16 de junio 2007. La novela fue escrita 18 julio – 22 agosto, 2007.

La versión español, incluso traducciones de pasajes de la literatura, es por el escritor. El título inglés es Rats Live on no Evil Star, un palíndromo que dice, “Ratas no viven sobre cualquier estrella malvada”.

Este libro es una obra de ficción. Los nombres, personajes, lugares, e incidentes son productos de la imaginación del autor o se utilizan en una manera ficticia. Cualquier parecido con lugares reales o personas, vivas o muertas, es pura coincidencia.

Este manuscrito es de uso confidencial – no puede ser reproducida, ni en todo ni en parte, ni registrada en o transmitida por, un sistema de recuperación de información, en ninguna forma ni por ningún medio, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electroóptico, por fotocopia o cualquier otro, sin el permiso consentimiento expreso previo por escrito del autor. Todos los derechos de esta obra son reservados, y son la propiedad de James David Audlin.


Fuentes:


El epígrafe, y las porciones que son también citados en la novela, es el soneto XVII, por William Shakespeare.

Las criaturas voladoras que se llaman las chih-chihs fueron descritos por mi hija, Katharine Manthei Audlin, cuando era una niña, y estoy agradecido por haberme dado el permiso de incluirlos en esta novela.

Las líneas que comienzan “Dejad al Midnight Special” vienen de “The Midnight Special”, una canción tradicional popularizada por Huddie “Leadbelly” Ledbetter.

La frase “las playas se quejó con el peso de la mar” viene de la novela Un Punto en el Tiempo (A Stitch in Time), por James David Audlin. Usado con el permiso del autor.

La cita “L’enfer, c’est les autres”, traducido aquí por el autor como “El infierno es la otra gente”, viene de la obra de teatro Sin Salida (Huis Clos), por Jean-Paul Sartre.

La frase “Soy muy morena, pero guapa” viene de la Shir ha-Shirim (conocida en español como el Cantar de los Cantares), en la Biblia hebrea.

La frase “muchos son los llamados pero pocos los escogidos” viene del Evangelio de San Mateo en las escrituras cristianas.

Las líneas que comienzan “¿Ha contado mil acres tanto?” y “Espacio y Tiempo” vienen del poema “Canto a mí mismo”, en Hojas de Hierba, por Walt Whitman.

Las líneas que comienzan “La naturaleza del infinito es este” vienen de Milton, por William Blake.

La frase “Las hojas del Árbol serán para la sanidad de las naciones” viene del Apocalipsis de las escrituras cristianas.

Las líneas que comienzan “El cielo es para ti demasiado alto” y “Pero la Mente o la Imaginación tiene la tendencia por vagar” vienen del Paraíso Perdido, por John Milton.

Las líneas que comienzan “Venid, mis amigos” vienen de “Ulises”, por Alfred, Lord Tennyson.

Las líneas que comienzan “A menos que yo muermo tú no puedes vivir” vienen de Jerusalén, por William Blake.

La historia de los árboles que necesitan unirse para evitar que un traidor de la destrucción de ellos viene del Sanedrín en el Talmud babilónico.

Las líneas que comienzan “Debajo de un árbol mi madre me enseñó” vienen de “El Niño Negro”, en las Canciones de Inocencia, por William Blake.

Las líneas que comienzan El amor no busca sí misma complacervienen de “El Terrón y el Guijarro” en las Canciones de Experiencia, por William Blake.

La frase “À la recherche des temps perdus” (“En busca de los tiempos perdidos”) es el título del hepatología de novelas por Marcel Proust. Las líneas que comienzan “Nos encontramos andando por el Árbol...” vienen de la primera novela, El Camino de Swann (Du côté de chez Swann).




DEDICADO

tan como yo soy dedicado

a mi esposa enamorada


Andrea Melva Vargas-Vega


Amor, ah, allí, allí nos traes algo nuevo.”


¿Quién creerá mis versos en el tiempo futuro

Si esto poema sea lleno de todo que tú mereces? –

Aunque, Dios sabe, sólo como una tumba está figuró,

Que oculta tu vida, y apenas muestra los encantos ofreces.

Si la belleza de tus ojos yo podría escribir,

Y, en nuevos números, numerar todas tus gracias,

Este poeta miente,” diría la era por venir;

Ninguna cara terrestre ha sido tocado por tal celestiales caricias.”

Entonces, mis papeles, amarillentos con su edad,

Serían despreciados, como los viejos de menos verdad que de lengua,

Y se llamaría sólo la rabia de un poeta, sus derechos de verdad,

O el medidor estirado de una canción antigua.

Sin embargo, si hay alguno niño de ti en el tiempo encima,

Tú viviera en dos ocasiones: en ello, y en mi rima.


William Shakespeare



Caminad alrededor del Árbol conmigo, mis niños, y podéis ver, que la historia es perfecta y completa y eterna, sin principio y sin fin. Pero de alguna manera yo tengo cometer el pecado de mis antecesores en Vieja Tierra, y una vez más robar el fruto del Árbol – necesito arrancarle del Árbol hacia abajo, por así decirlo, como si a pasta y que a su vez sus hojas, que viven elocuentemente, en los hojas de un libro, envuelto en símbolos, pero muerto. Porque tal es nuestra naturaleza humana, e incluso la naturaleza de usted, los niños autóctonos, que no podemos entender los cuentos, a menos que ponerlos en palabras, a menos que hagamos las criaturas finitas en el tiempo y el espacio, que podemos pasar a través de ellos para un tiempo, antes de los dejar y irse de ellos, y olvidarse de ellos. Pero por el Árbol, la historia no necesita estar contado, porque su ser, irreductible y eterna, es la historia, bastante en sí mismo, y más allá del pasado y el futuro.

Por lo tanto, si voy a cometer el sacrilegio de contar la historia de este Árbol, puedo comenzar tan bien con cualquier hoja. Cualquier hoja en absoluto. Ved, la historia está en todas las hojas, todas juntas, esa es la única manera que el Árbol sabe cómo llevar esta historia. Haré esa parecer por usted como una historia humana, con un inicio, un desarrollo, y un final. Pero esta en absoluta no es una historia humana, aunque se trata de seres humanos, pues en su mayoría. Para la fuente de esta historia, este Árbol que se levanta alto delante de nosotros, es también en la historia. Sin embargo, la historia se trata en su mayoría de dos seres humanos, y son las personas más valientes y queridas que he conocido. No puedo os decir cuánto los extraño, aunque yo sólo conocí a uno de ellos una vez, por eso he vengo aquí solo tan a menudo, por sus espíritus viven en este Árbol. Y yo soy en la historia también, y podéis ver que soy humano, ¿sí?, aunque no puedo decir que la historia tiene un montón de cosas buenas por decir acerca de mí. Pero lo que estoy tratando de decir es que esta historia pertenece al Árbol, y no hay realmente ninguna manera de decirla, pero en la manera del Árbol. Así que no hay buena manera de comenzar la narración de esta historia. Mirad este Árbol. Las hojas van toda la manera alrededor de ello. No hay una primera hoja. No hay una última hoja. Las hojas no están en una fila como las hojas de un libro. Así que la historia de este Árbol no tiene un comienzo o un final. De todos modos, si voy a decírsela, tengo que comenzar con ella en algún sitio, por lo que, para el bien de los niños humanos entre vosotros, yo voy a tomar una hoja a la vez y cantar su parte en la historia. Y para usted, los niños autóctonos, esta es una buena manera para que podéis aprender como los seres humanos cuentan historias.

Bien, así que tenemos esta hoja, por ejemplo. Es tan bueno un lugar para empezar como cualquier otro. Esta hoja habla sobre los agricultores en los campos, no muy lejos hacia el oeste de este bosque. El día en que la hoja describe fue hace muchos años, pero, para la hoja, que es hoy. Los agricultores, o goberos, como se les llama, están trabajando, pero al mismo tiempo que están mirando al cielo. Tienen cajas al lado de ellos, lleno de esquejes de hongos – básicamente, la misma especie de este Árbol aquí, delante de nosotros, y, sí, la misma especie que los niños autóctonos entre los niños humanos delante de mí – y se están colocando una tras otra en el suelo arenoso. Uno tras otro los goberos saquen un pequeño agujero así en la tierra soplando y granulada, ponga un esqueje en el mismo, y con mucho cuidado raspar la herida en la tierra se cerró de nuevo con sus manos, apretando alrededor del esqueje, asegurándose de que está situado a sólo así, por lo que crezca, si su Señor así lo quiere, en un hongo saludable. ¿Veis cómo la hoja se pliega aquí? Estos goberos se doblan sobre sus rodillas, como su Señor inflexible exige de ellos, empujando las cajas a lo largo y que y se están colocando los esquejes uno tras otro en el suelo, tirando de ellos hacia delante con las manos, y luego tomar otro corte de las cajas frente a de ellos y barriendo la arena en contra de ella con las manos secas – de hecho, si podéis ver la textura granulada en esta hoja, que representa las manos de estos goberos, tan secos como los áridos, ventosos granos que soplan alrededor de los esquejes.

Por lo que esta hoja nos muestra una fila irregular de goberos a través del campo. Este pliegue a través de las imágenes de la hoja delante de nosotros es la fila de polvorientos hombres arrodillados, cada uno de ellos plantando, una y otra vez, con los mismos movimientos todo el tiempo, cada uno de ellos vestido de manera casi idéntica en el tradicional mono de su secta y su camisa blanca manchada con restos de arena, sus pies desnudos, de plantas duras, extendido detrás de ellos. Pero todo el tiempo que plantan los esquejes, están mirando en el cielo. Sus rostros nunca miran hacia arriba, aunque cada uno de ellos está mirando, ninguno de ellos espera que sus vecinos saben que lo está haciendo. Aunque, para estar justo, esto no está consciente de su parte y no está un intento deliberado de disimular, sino que es sólo la forma en que están profundamente arraigados, la manera en que son requeridos por su popa Señor. Necesitan no expresar la esperanza o la curiosidad o la anticipación, pero sólo la misma naturaleza inquebrantable de que su Señor muestra. Por lo tanto sigan sus rostros decididamente apuntando hacia la tierra, sus ojos bordeados de arena, sus barbas que se cuelgan pesado con arena, nunca ningún sudor sobre la piel desnuda, porque el aire es demasiado seco. Ellos mantienen sus rostros hacia abajo, hacia lo que hacen con las manos. Pero, sin embargo, de vez en cuando, sus ojos parecen deslizarse hacia arriba por su propia voluntad, para mirar al cielo como hacen los santos, para mirar brevemente hacia el cielo a través de la confusión enmarañada de sus cejas se atragantó de arena y más allá de las alas de sus sombreros tejidos de tiras de madera de hongo.

Sus miradas sutiles no se dan cuenta de sus cometas pesca de cielo, formas conocidas que se levantan aquí y allá sobre el horizonte en los lejanos cielos añil. En estas cometas, que están hechas de restos de pasta madera de hongo que se aplana en un papel fino fijado en un marco de madera de hongo, y cebadas con un poco de cruda de cabra o de cordero, los goberos vierten un arte insólito y un espíritu competitivo, cada uno tratando de mantener en alto la cometa la mayor estable en el viento, la más mucha de permanecer in el aire, la más atractiva, la más alta volante. Que supuestamente están ahí por pescar una de las míticas chih-chihs, criaturas voladoras que nadie ha visto en varias generaciones. Pero en verdad estas cometas son el único deporte de los goberos, su único alivio regular del tedio agobiante de la crianza de sus cultivos – excepto del evento que esperan suceder hoy.

Ellos buscan una estrella que desciende lentamente, una estrella que será visible en los cielos añil por encima de ellos mucho antes de que el sonido del rugido llegue a sus oídos, o la vibración fuerte de los motores de la nave sacude la tierra alrededor de ellos. Sólo en aquella época cederá su Señor lo suficiente para permitir el lujo de mirar hacia arriba, ya que para entonces estará una razón suficiente: tendrían que prepararse para la llegada del vendedor ambulante. Incluso entonces no se expresa la emoción de lo que él les va a mostrar. No van a hablar con cada uno más que no sea absolutamente necesario; ¿no dice su Libro de la Ley: “Arena sopla en una boca abierta.”? ¿Y no es la verdad de ese dicho aparente, ya que tienen sólo dejar la boca abierta, como un tonto, por justo unos segundos antes de la turbulencia constante del viento arroja arena en la boca?

Nada cambia aquí. Día tras día, sus vidas son siempre el mismo, con los únicos cambios que ser aquellos dictados por las estaciones como ellos despacio dan vuelta. Una vez que las nieves del invierno se derriten y la tierra está suficientemente caliente como para trabajar el suelo arenoso, ellos plantan los esquejes de hongos, así como lo están haciendo hoy. Luego, día tras día, poco a poco convencen a un crecimiento de ellos. Finalmente, cuando ellos son bastante jugosos para cosechar, pero antes de que ellos giren leñosos con la edad, los goberos los tirarán gritando de la arena. Reducirán a la pasta y presionarán la pasta para el nog crudo – algunos de ellos todavía tienen la maquinaria para hacer de este proceso, la maquinaria que hasta ahora ha soportado los estragos de inviernos amargos y veranos feroces, y las inesperados tormentas de arena que pueden surgir en cualquier temporada, pero la mayoría de goberos, o los limpiadores de nog que contratan temporalmente, hacer todo este trabajo a mano con los viejos trituradoras y prensas mecánicas. Entonces durante semanas en su apestoso de calderas abastecidas de combustible por queroseno ellos moverán y desnatarán el nog hasta que se vuelve casi transparente y empieza a cuajar – lo que se llama el gob. Por último, estarán listos para llevarlo al distribuidor en la aldea, quien los paga poco y luego se da vuelta y hace una fortuna para vender el gob a las estrellas, pues este es el ingrediente principal en el stuff, el más caro, el más buscado de compuestos en la galaxia. Además de este trabajo, también deben tener sus huertas por proporcionar comida para sus familias y sus ovejas – las zanahorias y frijoles y la calabaza y el maíz, hibridada para que puedan crecer en los condiciones difíciles aquí, pero descendido de las verduras de Vieja Tierra. Y ellos deben siempre mantener las reparaciones a su maquinaria agrícola, que está constantemente inundado y arruinado por los granos conspiratorios de arena, y que deben poner un parche de vez en cuando en sus casas y sus graneros, si siempre ellos obtendrían alivio del gimiendo viento de lija. Y por supuesto, deben ir a la capilla cada Tercerdía y Septimodía por ser recordado de la importancia de la atención prestada a cada detalle de su solicitud del Señor.

Así que ahora pueden ver por qué esta hoja muestra ellos a observar el cielo para signos de retrocohetes. Por hoy es uno de los dos días en el año de Desastre que su vendedor ambulante, Buscarlos Tratos, viene para mostrarles su mercancía nueva. Tienen suerte de tener tan a menudo uno vendedor ambulante venir tan lejos en el desierto. Más cerca de la ciudad del planeta, Desvío, vendedores ambulantes visitan todo el tiempo, sino que en realidad compiten el uno a los otros sí con respecto a otros clientes. Pero Tratos tiene esta pobre aldea ya que prácticamente su propio. Ellos observarán atentamente, en silencio, pero cautivado, como los muestra sus elixires garantizado para restaurar la salud de sus cuerpos resecos. Verán lo demostrar los separadores del gob nuevos y las desnatadoras nuevas. Sus esposas miran las ollas y las sartenes y las sábanas, y, si no sus maridos, se cacarear un poco menos de la respiración con el deseo apenas frustrado. Sí, ellos saben que Buscarlos Tratos, como una vez al año Jack Shit, y otros que vienen con menos frecuencia, no es más que un estafador con una lengua de plata quién viene en un barco cubierta de plata. Ellos saben que sus compras de dinero bien merecidas no son sus preparativos sin valor y la maquinaria no fiable, pero el entretenimiento. Dos veces en el año largo él viene, y en las semanas precedentes, y los días y las horas, como ellos trabajan mucho para levantar sus cosechas, pueden sentir la anticipación creciente de su llegada, y esto les da la razón de mantener como esclavos. Claro, que pueden obtener las necesidades en el almacén, el mercado del gobierno en la aldea, pero los artículos utilitaristas y pesados vendidos allí son poco atractivo. Y, por supuesto, cada uno de ellos tiene, detrás de su granero de madera de hongo erosionada por la arena, una variopinta colección de máquinas de antaño comprados de Buscarlos Tratos, que trabajaron durante una semana o una estación entera o nada en absoluto. Pero aún así Tratos les ofrece algo digno de su anticipación y la asistencia, y el valor de su dinero. Les ofrece la fe. Se les ofrece la esperanza en algo más allá de los interminables llanos de arena vacíos que rodean su comunidad. No es el mismo tipo de esperanza en un implacable destino eterno concedido por su Señor al morir, pero aún en este mundo tedioso y agotador. Se les ofrece, no la facilidad de los cielos invisible por encima de esta vida polvorienta ha terminado, pero la facilidad que viene de las estrellas muy visibles por encima de hacer de esta vida polvoriento un poco más agradable. Es una promesa de los placeres de la civilización, de brillantes ciudades no pueden nombrar en los planetas que nunca se verán, de una vida mejor, de una existencia más abundante. Es una promesa de la completamente innecesaria para los hombres y mujeres cuya Señor exige que tengan y hacer sólo lo que es absolutamente necesario. Que les da razón para seguir con esta existencia mundana molienda, y no rendirse ante la gravedad de la falta de esperanza que cada día les arrastra más hacia el suelo seco y cristalino de Desastre, hacia la muerte.

Sin embargo, el aviso del elenco oscuro de esta hoja, se nos dice que el establecimiento hacia el oeste, hacia fuera más allá del horizonte sin rasgos, es Miseria, como nosotros los humanos lo nombró el día en que vinimos aquí, para que usted los autóctonos no observan estrictamente la tendencia humana a nombrar las cosas – de la misma estrella que se brillaría sobre todos nosotros, ahora mismo, si no fuera por la lluvia – Miseria se pone en la historia, y estos goberos están empezando a darse cuenta de que el vendedor ambulante no va a llegar hoy. Hasta ahora siempre ha sido tan confiable como la llegada y salida del día en sí, mucho más fiable que la maquinaria nueva y brillante que vende, nunca un día más tarde o un día antes. La estrella se pone, y no habrá Buscarlos Tratos este día, o, de alguna manera sabe, cualquier día en el futuro. Algo ha ido mal, ellos saben, como si su Señor les había dicho a sí mismo.

Pero ninguno de ellos se verá hasta el cielo y suspirar. Ni uno solo de ellos a otro comentará que Tratos no viene, o que se siente decepción, dura como una piedra, en el estómago. Eso sería ir contra los dictados de su Señor exigente. No, más bien, cada de ellos seguirá empujando la caja de esquejes a lo largo y raspará a lo largo de la fila y seguirá a plantar hasta que la oscuridad de la noche es demasiado profundo como para hacer más trabajo. Luego se inclinarán la cabeza el uno al otro, como siempre, mientras que se arrastran de rodillas hasta sus hogares, y sin decir una palabra acostarán con su cansada, reseca, arrugada esposas, y que va a dormir como las piedras, y se levantará de nuevo en la salida de la estrella y volver a los campos, y no se mencionarán nada de esto a nadie, pero en el fondo cada uno de ellos se sentará que la vida se ha vuelto mucho más amargo si su vendedor ambulante no es nunca otra vez de venir a visita.




Se podéis ver ya, estoy seguro, que los Árboles ellos mismos en realidad no cuentan sus historias, pero son las historias – la curva, el olor y el color, los filamentos en cada hoja, como esto se mueve cuando el viento sopla contra ello, como esto suena contra otras hojas, todas estas cosas nos ayudan a conocer la historia y luego decirlo. Mi responsabilidad es de mostrar a todo de usted niños, humano y autóctono, como leer la historia en las hojas, y como entonces expresarla.

Algunas de estas hojas suenan por la belleza de una hermosa mujer humana, y su proporción trae a la memoria su forma exquisita y espíritu. Otros suenan con tonos más oscuros, se encrespan con el dolor de las traiciones y la cólera que son tan alienígenas a la especie que aquí abriga esta historia. Varios encarnan a un buen número de antiguas historias contadas por los Árboles hace mucho tiempo destruida por guerra, historias que la mujer humana trajo de vuelta a este Árbol, y otros, por un pequeño milagro, llevan en sí mismos rebuscas de los cuentos inmortales de nuestra propia creación humana, de Shakespeare, Blake, Murasaki, Xian, Norton, y así sucesivamente, con el cual este Árbol se hizo familiar, e hizo una parte de su propia historia. Tal vez otro día su contaré las historias realizadas en esas hojas; hoy voy a compartir con usted sólo las hojas que cuentan la historia del Árbol él mismo.
Cómo esta historia se cuenta va a cambiar en las diferentes estaciones, climas, brisas, o los ángulos de la luz de la estrella – si volvéis otro día cuando hace mucha luz de Miseria en los bosques, voy a contar la historia de una manera diferente. Sólo este Árbol conoce la historia profunda bajo las narraciones de eso, el espíritu de las historias bajo del parecer de palabras en cual ellos son vestidos, la verdad inefable que se encarna en cada hoja. El relato de la historia no está en el Árbol, pero en el mundo que nos rodea. Hoy, por ejemplo, es frío y lluvioso, por lo que la historia será contada de una manera oscura y lluviosa, con muchas lágrimas se echó a llorar.

La parte de la historia en esta hoja sólo involucra a dos personas, un hombre y una mujer. Sus nombres son conocidos y amados y venerados en todas partes la humanidad ha ido: Huw y Rafaela. Que usted mis niños quien son seres humanos, ustedes probablemente han oído hablar de ellos. Pero, si no, pregúntale a vuestros padres acerca de Huw y Rafaela, le prometo que se acordará de ellos. Fueron la pareja más famosa de todas las parejas patinar alguna vez. Sus nombres y sus rostros estaban por todas partes. Si fueron cabeza de cartel de un espectáculo, que estaba seguro de que se agoten. Al principio, que los amaba porque su historia era como un cuento de hadas – como ellos habían crecido juntos en la aldea humana justo allá, como ellos casi inventaron de nuevo el arte de patinaje como adolescentes, teniendo ningunos profesores de su propio, se ensayaron sus propias rutinas no en pisos de hielo, pero de sílice en esta, su planeta de origen, cómo nunca fue a una cita con alguien más, cómo su amor mutuo creció delante de los ojos de la galaxia, y cómo se casó en una ceremonia en el hielo – y cada pequeño suceso en sus vidas se presentó, muchas veces magnificada, por las Redes, para un público que se reía con ellos y lloró con ellos y se sintió a través de sus vidas la posibilidad de que el romance podría ser real. Cuando patinaban juntos el amor entre ellos era palpable. Cuando Huw Mendelez puso sus manos fuertes alrededor de la cintura diminuta de su bella esposa, cuando ella patinó su marca registrada axel triple y se derrumbó en sus brazos de espera, cuando cerraron su rutina con sus rostros tan cerca y casi besando, el público suspiraba y casi se olvide de aplaudir.

Y, más tarde, por supuesto, hubo rumores de abuso de drogas, de la infidelidad, y hubo casos capturados por los fotógrafos de la tensión y las lágrimas durante sus actuaciones. Al principio, toda la charla fue despedida con facilidad como el chisme simple, pero nunca se disminuyó. Cobertura considerable de todas ellas se dedicó a sus esfuerzos por tener un hijo, sin éxito, a pesar de la mejor atención médica que el dinero podía comprar. Comentarios extraños fueron hechos ocasionalmente a la prensa, como cuando Rafaela dijo que no se habían casado por amor, pero realmente para promover su carrera, porque pareció que la galaxia entera lo exigía de ellos. Y los comentarios incoloro de Huw, más tarde volvió a como irónicamente profética, que había aprendido a tomar cada día como viene, y quién sabe lo que el mañana traerá, entonces esto es el deseo inútil para algo en absoluto. Los medios de comunicación hacían reportajes de todos, las riñas y más tarde los haceros de las paces, las sonrisas forzadas durante las rutinas, los errores ocasionales sobre el hielo, uno de los cuales resultó en una fractura de tobillo de Rafaela y los meses necesarios de las apariencias canceladas. Y luego dejar caer la asistencia, la retirada de algunos patrocinadores principales, el inevitable giro a una baja económica.

Ahora mismo, en la historia la hoja cuenta, ellos están en un cuarto del hotel. Es una habitación muy sosa, con pinturas tórpidas sobre paredes suaves, y el hotel está en otra ciudad embotada sobre algún planeta insípido como todo los demás. Todos los planetas que homo sapiens a encontrado, o creado en la forma de una estación espacial, se ha convertido en otra Tierra – otra Tierra tediosa como la que no podía esperar a salir. Esta pareja ha sido a tantos de estos mundos que ellos todos mezclan en un en sus mentes. Esto se parece a uno de aquellos sueños repetidores, como ellos se dan a la fuga después del vuelo pero esto sólo sigue volviendo al mismo cosmódromo en la misma ciudad, el mismo taxi a la misma arena, donde patinan en el mismo pas de deux que los hicieron famosos, y luego volver al mismo hotel. Si de alguna forma podrían entrar en esta escena y hacer estas dos personas si saben donde están, que no sería capaz de decirle. Lo sé, porque yo soy el hombre en esta escena.

La hoja no nos da a las palabras exactas de que las dos personas dicen el uno al otro. Sí, la memoria de la mujer es en este Árbol, pero sólo era humano, y la memoria humana tiende a desvanecerse. Por lo tanto, en el momento en que su espíritu se vuelva en el Árbol, no podía recordar los detalles más. Significo, usted ve, estoy en esta escena también, y no recuerdo exactamente lo que dijimos tampoco. Y el Árbol, pues esto es el primer Árbol para decir una historia que implica cualquier especie otra que su propio, y el primer incluir las escenas que ocurren sobre planetas otros que éste. Entonces todo esto es bastante nuevo e inmundano al Árbol, y le cuesta culparlo si esto no dice la historia en el camino que nosotros podríamos preferir.

Pero de todos modos, mirando esta hoja, no es difícil de calcular que continúa aquí. Más, como digo, yo estaba allí, y recuerdo bastante bien sobre qué nosotros gritábamos, incluso si no puedo decirle las palabras exactas. El tiroteo en el cosmódromo está sólo unas semanas o tan lejos, entonces usted puede imaginarse que, después, había un montón de vergüenza para todos los años en que el amor fue desplazado por la ira y el resentimiento.

El hombre le muestra una hoja de papel. Él lo agita en ella, casi empujándolo en su cara. Tal vez esto es el resultado de una prueba de sangre tomada por un especialista de fertilidad, y él dice:

¡Has estado mintiéndome todo a lo largo! ¡Tomas el stuff!

Tal vez es un certificado de nacimiento de edad se encontró cuando se busca su pasado:

¡Mira! Cuando fue nacido tenía un hermano de gemelo que murió en el nacimiento. Sabe así como hago esto que pasa todo el tiempo en familias ganchudas sobre el stuff.

Y ella gira su cabeza lejos, apartándolo con sus manos. –No quiero verlo. No me importa lo que dice. Déjame en paz.

No importa que es la documenta, que es la disputa. Ellos han tenido el mismo tipo de riña aburrida tantas veces. A veces él la enfrenta con poca mentira, o el dinero que falla de su cuenta. A veces ella ha quitada sus lentes de contacto, que hacen que sus ojos parecen normales, y otra vez él exige que ella explique sus pupilas rasgadas, que insiste no sólo son un rasgo genético entre su gente, como pretende, sino una muestra más de las generaciones de las drogas uso.

Y ella siempre lo rechaza, negando, negando, negando, argumentando, negándose a argumentar, llorando, gimiendo con el sabor en la boca del amor se nubló y se volvió agria.

Pero a pesar de que no podemos encontrar las palabras dichas en esta hoja, podemos ver cómo se afila con uno borde clara, justo después de los colores de amor y de dolor, y eso es suficiente para decirnos que el matrimonio de cuento de hadas que los medios de comunicación tantas veces con amor se describe ha terminado.

Sin embargo, todavía tienen que hacer un espectáculo de esta noche, y la noche después de esa, y la noche después de esa. El argumento pasa como una tormenta. Ellos meramente están cansados de ello, y el esfuerzo tuvo que seguir más les parece el valor ello. Ahora sólo hay un pesado silencio en el aire entre ellos, ya que recoger sus bolsas con maquillaje y el vestuario y los patines y se preparan para salir. Durante meses su rutina ha sido sólo una representación de romance – ella hace un axel triple, vuela en el aire, él la coge, sus rostros acercaron exquisitamente cerca a besando, y ellos sonríen cariñosamente el uno al otro como la audiencia truena su placer – y esta noche, ay, no será ninguna excepción. Ellos no se han besado en un tiempo muy largo.




Una vez por semana, en lo más profundo de la noche, el tren de mercancías retumba seiscientos metros de distancia de la aldea. Está lo suficientemente lejos para no perturbar el sueño de nadie, pero lo hace a veces se arrastrarse en sus sueños – sueños de lugares lejanos, lugares hermosos, donde músicos tocan dulces melodías en los parques pequeños, mientras los niños retozan con sus cachorros, donde las parejas van de la mano en calles tranquilas, en pasar camas de flores de murmuraciones, donde puede sentarse en una terraza y tomar vino y ver el atardecer recoger la luz del día debajo de un párpado brillante que poco a poco cae en el cielo del oeste. Nada de eso aquí, sin embargo. Aquí hay sólo gente cansada, con dolor en los miembros, en pequeñas salas espolvoreado con arena desde fuera, de los campos. Mejor que nosotros les dejemos dormir. La realidad se vuelve a ellos muy pronto después de esta noche, una realidad de despertar ya cansado y ante otro día largo y matador.

Hay un romance a los trenes, puesto que los trenes, como el viento, salen de la oscuridad y desaparecen en el misterio, como un ser de una existencia mayor que pasa brevemente a través de este mundo mundano. La imagen en esta hoja no es el tren, pero aún así casi se puede ver el tren aquí, en algún lugar de esta forma vaga en movimiento de la oscuridad que se desaparece en la oscuridad más profunda. Tal vez no hay el más mínimo indicio, en el fondo de la hoja, de dos lámparas rojas oscilando en las sombras, de los que cuelgan en la parte posterior del furgón de cola. Mire esta hoja bastante mucho tiempo y usted más o menos verá que esta indirecta de dos aspectos borrosos encendidos de luz rubicunda se combina en un y el fregadero en la niebla de distancia. Sin embargo, la imagen principal en esta hoja es de una niña.

Ella nunca me dijo nada al respecto. Aún no puedo decir que pasó seguro. Todo que sé es lo que esta hoja me dice, que, aunque el muchacho que yo era en aquel tiempo hubiera sido abrumado para ver para qué esta hoja nos muestra, ya entonces en nuestra niñez ella me llamó, me fascinó, y me hechizado. Entonces.

¿Qué pasa si alguien fuera a despertar por la noche y encontrarse a sí misma incapaz de volver a dormir, incómodo con la sensación de la arena pegada a su piel no importa cuán cuidadosamente se lavó antes de acostarse en la bomba y se sacudió la cama? ¿Y si ella decidiera a levantarse de su cama de bultos y salir en la noche, desnuda y caliente y salpicada de arena cómo es? ¿Qué pasa si luego, en un capricho, por una apuesta auto-administrado, ella fuera a caminar a la letrina, como si fuera su destino, por si acaso alguien podría mirar, pero para seguir adelante, a la calle, y entonces el camino que conduce a la estación de ferrocarril? ¿Lo que si ella debía luego dar la vuelta la estación, suba los pasos, anda la longitud del andén, y siéntese sobre su borde, sus pies desnudos que cuelgan abajo hacia las pistas? Bueno, ella se sentiría las tablas en bruto madera de hongo debajo de sus muslos, oía el susurro de las historias en esta madera vieja, se siente los movimientos débil de la brisa de la noche levantar el pelo un poco de la cara y el cuello, como si casi besando a su, y luego acaricia su delgado pecho y estómago con un dulce aliento fresco. Luego se daría cuenta de un débil cantando de los carriles, con un crecimiento en el volumen antes de ser superado por el gemido del tren que se aproxima en sí. Ella miraría el faro intensamente brillante hacer un barrido su mirada alrededor de la curva hacia la estación, como si buscara a ella, antes de completamente fijando su mirada brillando en ella por un momento antes de mover su atención a asuntos más importantes. Ella levantaría sus piernas encima de justo a tiempo para dejar al tren pasar; el silbido pronunciaría una nota sola triste que se caería dramáticamente en el diapasón como la locomotora lucha por delante. Ella se siente la vibración y la intensificación como el viento, espirada por el monstruo que se acerca, aprieta contra ella, un perfume exhalado de aceite y de combustible y de escape. Su piel desnuda oscura, oscuro como la noche, se bañó en los patrones destellando de color verde y rojo y amarillo de las luces de marcha, convirtiendo las motas apagada de arena pegada a su piel pegajosa como carne de gallina en una pátina breve milagrosa de esplendor etéreo, como si estuviera enfundado en una bata muy ajustadamente de esmeraldas y rubíes y diamantes. Ella se siente la prisa del viento, ya que cada vagón pasa con su ruido propio individuo, un furgón de color marrón rojizo, una batea, un petrolero, y un furgón de cola de color rojo vivo, respirando el dulce aroma de las ciudades lejanas y tierras lejanas en sus mejillas y sus párpados, susurrando historias de sus lados de madera de hongo, llevando el suspiro de un amante en contra de su inocencia, apenas yendo más despacio por esto andén gris polvoriento sin luz, pero de alguna manera viendo todo y saber todo. Ella se preguntaba si alguien a bordo del tren por causalidad se dio cuenta de ella sobre el andén – joven tal como está, le daría un escalofrío de excitación sexual – y exactamente lo que observaban, si vieron a una niña apenas púbera, o una forma desnuda de la belleza femenina con toda la gloria de su femineidad floreciendo visible, o tal vez una princesa, vestido, no en la arena pegajosa, pero en un camisón diáfano de esplendor lapidario, y, teniendo en cuenta su edad, ella no puede ser culpado por tener estas fantasías tontas, que han sido influenciados no sólo por los cuentos de hadas – ella es un lector – pero por las descripciones por su madre de los opulentos salones del trono en varios planetas que visitó cuando, si es posible que esta anciana cansada y amarga, en otro tiempo estaba el piloto del nave espacial personal de un duque de tres estrellas. Pero la única persona quien podría la visto era el ingeniero, siempre que estaba despierto, y no sólo mirando a la vía por delante, como lejana que el faro la reveló, en vez del mundo oscuro a ambos lados, e incluso si alguien busca, no habría nada para ver, excepto como máximo el andén de la estación y el anuncio BOSQUES que cuelga del tejado largo, y tal vez una forma borrosa de una cosa pequeña debajo del anuncio que podría ser cualquier cosa. ...Y luego, con el repicar doppler de una campana y una ráfaga final, que vacía sus pulmones y la aspira el aire fuera del mundo circundante, teniendo toda la magia fuera de él también, el tren ha pasado, el sonido de la campana y el rechinar de las ruedas y los acoplamientos chirridos se desvanece, y en voz baja los carriles tararean, y allí van los dos faroles rojos en la distancia. Ella mira y escucha todo el tiempo que puede, esperando de aferrarse a la última sensación del tren, hasta que se ve obligado a admitirse que él ha ido sin ella.

El mundo es normal de nuevo. Ella es sólo una muchacha flaca desgarbada de nuevo, sentado sobre el andén de una estación. Es la noche cerrada y muy, muy tranquila. Ella se levanta del andén, esta niña llamada Rafaela, mucho más bella ahora como meramente la niña que es, que nunca podía estar en sus fantasías más desenfrenadas. No tiene el miedo, en efecto, ni tiene la soledad. Es una emoción no puede exactamente llamar, una emoción para que podría existir ni siquiera una palabra.

Ella salta abajo del andén y camina a lo largo de la vía en la misma dirección que el tren ha tomado. El viento, que no sopla esta noche, en el pasado ha enterrado y desenterrado los durmientes con olas de arena poco móvil. A veces, puerilmente, ella extiende sus brazos y camina como un artista de la cuerda floja sobre uno de los carriles. A veces se salta a lo largo de los durmientes ahogados por la arena, por lo que es un juego, al principio por saltar cada otro, y luego saltar dos en cada salto. A continuación, ella vuela sobre un carril casi como el propio tren, casi como si el tren se ha detenido en la siguiente curva, a la espera que la llevara con él.

Y luego se detiene.

Este es el momento que la hoja haya representada el más perfectamente, él de una hermosa niña al borde de la feminidad, se tambaleando sobre un carril, tambaleándose entre los posibles caminos en su vida. Y por su lado, representado con un toque de brillo rojo, es el tren de desaparecer en la oscuridad, tomando oportunidad, esta vez al menos, con él, y lejos de ella. Sin embargo, esta chica, esta Rafaela, es una soñadora. Claro, es probable que haya otros soñadores secretos en la aldea. Pero ella es diferente, ella tiene la intención de vivir sus sueños. Ella tiene la intención salir de esta aldea algún día. Ahora, se da cuenta, no es todavía el momento. Pero llegará el momento. Y ella se preparará para ello.




Se acosta en la oscuridad de la celda en la que fue arrojado ayer, donde hasta ahora no ha comido ni siquiera ha dado algo tomarse, y se está muriendo de sed en su mayor parte, y tiene miedo, a pesar de que no le gusta admitirlo incluso sí mismo, y todo lo que puede pensar en es la vieja canción de Leadbelly. Ellos lo lanzaron en aquí, y dijeron que le daban una noche para pensar en su crimen antes de la cura comienza. Ellos no dicen lo que la cura será.

Antes de eso, en un espacio luminoso donde no podía ver nada, le dijeron que él asesinará Buscarlos Tratos. Sí, él conoce Tratos un poco, después de todo, son compañeros de trabajo. Pero él no tendría ninguna razón para asesinarlo.

Dijeron que él hizo, dijeron que quiso eliminar Tratos y robarlo de sus clientes.

Insistió que es inocente. Él tiene su propia ruta por los pueblos de Desastre, y que lo mantiene ocupado lo suficiente, y que no necesita una otra ruta también.

Ellos dijeron: Sí, todo el mundo dice que es inocente. Cuéntanos algo nuevo.

Él dijo: Puedo demostrarlo.

Ellos dijeron: Sí, todo el mundo dice que puede demostrarlo.

Él exigió un juicio justo.

Ellos dijeron: Sí, es justo si os absuelto. Hemos escuchado todo esto en la pasada.

Y se lo llevaron y lo tiraron en la celda. Paredes de metal, barrotes de metal, uno catre pequeño anclado al suelo, una meada olla, y sólo un poco de luz que a regañadientes se arrastra desde algún lugar abajo el pasillo. Eso es todo. No hay ventana, pero quizás eso es algo bueno; hay un viejo dicho que es mayor tortura poner un preso en una celda con una ventana – por recordarle todo lo que ya no tiene.

Pero él logró pasar de contrabando el “Midnight Special”. Una de las pocas canciones que alguna vez aprendió de memoria. Aunque le fisgaban y hurgaban, buscaban en todos los orificios de su cuerpo, y una radiografía y la resonancia magnética además, su corazón es uno de los pocos lugares que no exploró. La canción es sobre un prisionero quien espera que, una noche, el tren brillará su faro en su celda. Porque, bueno, hay una leyenda que, si él brilla en su celda, entonces hará un escape milagroso. Noche tras noche el tren pasa, y la luce nunca se corre en esta manera, pero el cantante crea que, contra toda razón, que la noche del milagro llegará.

Inesperadamente, se siente mareado, tal vez con todo el estrés de ser encarcelado. Vuelve a caer en el catre, y en un momento que parece durar para siempre, con todo el tiempo girando alrededor de él. Él tiene un sentido de que todo esto como sólo una apariencia, una ilusión, que él está encarcelado en una celda de la prisión. Las cuatro paredes a su alrededor se extienden finas y translúcidas. Aquí podría ser el momento de su nacimiento o de su muerte, aquí podría ser el centro del tiempo de que su vida fuera espirales como la respiración, dentro y fuera, adelante y atrás, volando lejos de aquí, en la historia, y volviendo de nuevo en una reversión, como una imagen de espejo, de la misma historia. En algún lugar que es apenas consciente de su cuerpo se desplomó sobre el catre, donde tiene dificultad para respirar, una respiración sibilante como una locomotora, casi ahogándose, y parece como si la muerte se está acercando a su cuerpo físico, sin embargo, si sobrevive a este momento o no su esencia es realmente en otros lugares, que es, fue y siempre será verdaderamente libre en una realidad más profunda.

Sacude la cabeza para eliminar tal pensamiento loco como estos. Se toma una respiración profunda. El tiempo se tambalea en movimiento otra vez, y también se arrastra a lo largo de su propio ritmo irritantemente lento, y también está en el aburrimiento deshumanizando de la celda. Se ríe de mala gana a sí mismo. Bueno, se murmura, no estará nadie escape de esta celda. No hay ni siquiera una ventana a través del cual un tren puede enviar su luz, y la puerta es de varios centímetros de titanio sólido, al igual que las paredes. Usted podéis ver claramente en la hoja, todo lo que hay es las paredes vacías.

Él canta la canción de todos modos, todavía yaciendo completamente inmóvil sobre el catre. “Dejad al Midnight Special brillar su luz a mí...” Tal vez tenga suerte y molestar a la guardia. Ellos no saben Jack Shit, pero pronto lo sabrán. “Dejad al Midnight Special brillar su siempre amarando luz a mí...”

Nadie viene acallarle. Finalmente se deja de cantar. Toma demasiado esfuerzo.




¿De qué color es la arena?

Verde, por supuesto.

Miráis más cerca.

Él toma unos cuantos granos en la palma y los examina por mucho tiempo en la luz reluciente de la estrella brillante.

Amarillo y azul.

Sí, amarillo y azul –su compañera replica. –No hay ni siquiera uno grano de arena color verde en todo el planeta. Está la mente que ve verde, no nuestros ojos.

Y Fremder, el agente de la Federación Galáctica, piensa de nuevo a cuando la nave llegó en su órbita alrededor de este planeta. Que había sabido de otra manera, pero el planeta verde envuelto en los remolinos de nubes, había no obstante aparecido como cualquier docena de mundos que había visto lleno de verdor, ya sea en bosques o selvas, o incluso los vastos océanos ricos en algas o plantas flotantes. La humanidad ha aprendido que la fotosíntesis, en realidad un simple proceso químico cuando se piensa en ello, está muy común en los planetas con algún tipo de atmósfera oxigena. Si común, de hecho, que Desastre ha parecido a él – y, le dijeron, a casi todos los recientes llegadas – al igual que cualquier otro.

De la cubierta de observación, había mirado al mundo, cuyo destino fue asignado a decidir en nombre de la Federación. Desde el espacio él pareció de un intenso y bonito verde, a excepción de unas pocas líneas de color gris, que el infodisco dijo que eran cordilleras de montañas volcánicas, altas y casi inaccesibles, y un parche de color blanco muy brillante cerca del ecuador – unos llanos de sílice, decía el disco. Ahora él entiende perfectamente que lo que parecía desde la órbita ser verdes bosques de hoja ancha y llanuras cubiertas de hierba, eran sólo interminables desiertos de arena, solamente de vez en cuando con las granjas de hongos.

Sólo vemos lo que queremos ver –dice su compañera, intuyendo sus pensamientos. Sus intenciones son buenas, Fremder sabe. Ella es la administradora del planeta, se llama Eliza Wakefield, y su trabajo oficial es prestarle toda la ayuda que necesita para que él pueda hacer su recomendación formal a la Federación en cuanto a qué se debe hacer con el planeta Desastre – una recomendación que, dada el volumen de asuntos que la Federación tiene decidir, él cree será casi seguramente aprobado y apresurado a con poca o ninguna revisión. Y está seguro de que ella tiene su propio punto de vista sobre el tema, y que es probable que ella encuentre alguna manera de tratar de infiltrarse en su proceso de revisión. Con este comentario, está bastante obvio que ella claramente trata de recordarle que su recomendación será hasta cierto punto arbitrario y subjetivo, que no hay una respuesta terminante a la pregunta de Desastre.

Pero Fremder no está pensando en esto. Todavía puesto en cuclillo al borde de la pista, todavía con arena tamizando lentamente de entre sus dedos, él piensa, en cambio, de las playas de arena en Nueva Hokkaido, el planeta donde pasó unos días últimamente, y el golpeteo de las olas en la orilla de Suma, el pueblo rural de pescadores, donde él se quedó con una pareja de ancianos, y el olor de la sal húmeda en la brisa irregular del tarde, y las criaturas monocelulares que hicieron las aguas del océano para brillar débilmente apenas de la noche, y una línea en un libro que había leído mucho antes, “las playas gimieron con el peso del mar”, que vino a la memoria siempre que él escuchara al sonido las cuerdas hechas cuando el viento empujado contra él en la hamaca abajo en la orilla. Si esta arena estuviera en el borde del agua debajo de las pequeñas casas de madera y de piedra que comprenden Suma, estaría oliendo la sal del mar en este momento. Escucharía al grito inquietante de las aves meciendo como ellas persiguen unas a otras sobre las ondas de espuma. Encontraría conchas de colores varios y trozos brillantes de alga todavía en su palma después de que la arena se tamiza a través de él. Él pensaría arrancar una cantofruta del árbol Ikuko-san cuidaba tan cuidadosamente, y el comer despacio, luego bajar para jugar a pillarse con las olas por lavar el jugo pegajoso de su cara.

La voz lisa de Wakefield, sorprendentemente desapasionada, le tira hacia atrás de su ensoñación.

Los granos azules y amarillos que usted mira representan compuestos de imagen especular, como el azúcar de sacarosa y la dextrosa. Aún más, como los alcoholes metílico y etílico, ya que el amarillo es un veneno que le matará dentro de unas horas después del dolor horrible, y el azul le matará sólo después de meses o aún los años han pasado, durante el cual usted tiene todo tipo de alucinaciones muy vívidas que le estará seguro son absolutamente reales.

El stuff azul va en el mercado, obviamente. ¿Qué sucede al stuff amarillo?

No es tan simple. Conseguir el stuff azul puro es muy difícil, incluso con maquinaria costosa. Por lo que el precio del producto final de venta es variable, el más azul que es, más que cuesto, y cuanto más verde sea, menos le costará. Si es amarillo, bueno, oficialmente es destruida – aunque sin duda mucho se termina en el mercado negro y va a drogadictos – o es utilizado en el sistema penitenciario. Más raro de todo es esto que se llama la Dama Blanca. Este material es tan puro que parece más blanco que azul. Si conseguís sus manos en unas cuantas onzas de eso, usted puede comprar su propio planeta, con la ganancia. Si usted vive tanto tiempo.

¿Qué tan difícil puede ser? He leído que los agricultores utilizan separadores para dividir el amarillo del azul.

Sí, generalmente lo hacen –responde ella, asintiendo con la cara gruesa y arrugada, enmarcada en ráfagas irregulares de las canas. –Sin embargo, estas máquinas son siempre rompiendo. Los granos tarde o temprano comienzan la obstrucción el mecanismo. Mira qué fina es la arena. No es basta, como la arena de la playa en la mayoría de los planetas.

Y lo hace mirar de nuevo, y esa es la imagen principal que veo en esta hoja aquí en mi mano, de esto hombre mirando a la arena en la mano.

Al principio –Wakefield sigue, –los separadores funcionan bien, pero cada vez más amarillo siempre comienza a recibir a través del rendimiento y en la máquina. Y luego está el invierno. Tal vez usted sabe, este planeta tiene una oblicuidad inusualmente alta; es decir, su eje se inclina bastante lejos hacia el plano de la órbita. Esto quiere decir que los veranos están sumamente calientes e inviernos sumamente fríos, y todo esto, también cobra su peaje en la maquinaria agrícola. Tarde o temprano, meramente dejan de funcionar por completo.

¿Y lo mismo sucede con las máquinas utilizadas en el proceso de espumar?

De acuerdo. Algunos goberos desnatan el gob de forma manual, debido a que no confían en sus máquinas, o no pueden permitirse el lujo de reemplazarlos. Después de la cosecha, cuecen los hongos por semanas, quitando el compuesto amarillo a mano, ya que es más ligero y sube a la superficie. Por supuesto, esto es bastante inexacto, también.

¿No hay mejores máquinas?

Seguro que hay, pero los goberos no se lo pueden permitir.

¡Stuff es uno de los productos más vendidos en toda la galaxia! –él exclama. –¿Con todo lo que el beneficio y los agricultores no pueden comprar mejores máquinas?

Esa es la economía. No es que los goberos hacen la ganancia real en el stuff. De hecho, es vergonzoso lo poco que se les paga. La mayoría de ellos viven en condiciones bastante deplorables, realmente luchando para sobrevivir –dice. Para su expresión de disgusto exasperado Wakefield agrega: –También es una cuestión de religión. Ellos no creen en el... Ellos creen que sólo el trabajo duro será salvar sus almas. Ellos creen que nada puede venir fácil. Todos ellos son parte de esta religión bastante duro. Algunas ramas de la misma son tan estrictas que nunca la gente camina sobre sus pies, sino que meramente se arrastran por sobre las rodillas.

Todavía me parece que alguien pueda ayudarlos.

Ellos no lo aceptarían. ¿Sabe usted qué me hace reírse, Fremder? Estos Paseantes a Rodillas compraron este planeta muy barata en una subasta, cuando nadie lo quería. Un consorcio sin fines de lucro de grupos religiosos marginales, de hecho; también hay algunos de los menonitas nuevas, un pueblo o dos de los judíos jasídicos, y otros de los musulmanes chiítas. Ah, y algunos budistas vajrayanas en las montañas. No puedo recordar a todos; uno o dos más. Todos ellos son grupos que no eran bienvenidos en cualquier otro lugar. Principalmente ellos no hacen caso el uno del otro, pero que tienen en común su piedad sólida, un sentido de rectitud, y una historia de persecución. Ellos toleran nuestra presencia, la presencia de la Federación, pero ninguno de ellos se derramó una lágrima cuando nos fuimos fuera de su planeta para siempre.

¿No funcionan las cárceles aquí?

Por supuesto. Pero, haga sabe que es extraño; ellos en realidad parecen al teniendo parecido las prisiones aquí, probablemente porque ellos son creyentes grandes en el orden público. Además, ellos pueden conseguir su stuff amarillo de sus manos, y lo venden a nosotros por una buena suma, en lugar de destruirla o entrar en el riesgoso negocio de venta al Sindicato. Pero aquí está la broma, Fremder. Estos chiflados, estos extremistas religiosos rechazados por mil mundos, ahora tienen en sus manos uno de los planetas más valioso de la galaxia. Y hay todo tipo de organizaciones que han hecho ofertas increíbles para ello. O intentado a músculo su camino en, y, francamente, no todos ellos por medios absolutamente legal. Pero una cosa que voy a decir a estos goberos de edad y sus aliados es que son absolutamente obstinados.

Bueno, no aceptarán la caridad –y él continúa, después un poquito de inspiración: –¿Podían sus distribuidores de valores sólo separadores de calidad? Los agricultores no tienen que saber que el precio de venta ha reducido artificialmente por un monto que realmente pueden pagar.

No es una mala idea. Considerábamos que esta, pero los proveedores no quieren más stuff producido. Que inundaría el mercado y reducir sus ganancias. Tal como es, ellos pueden legítimamente señalar lo difícil y costoso que es para producir stuff.

¿Podría ser sintetizado en un laboratorio? ¿O clonado? ¿O crecimiento del hongo en cultivo hidropónico? Por la misma razón? ¿Mantener el precio alzado con el gato para arriba?

Probablemente sí –. Wakefield asiente con la cabeza. –Pero ninguna de esas opciones resolvería el problema, aunque por supuesto que tenemos que seguir intentándolo. El hongo de ninguna manera se va a clonar. Se puede crear una versión sintética del compuesto en el stuff, pero sólo se produce uno colcado de una hora o así. Esta es la droga conocida en el mercado negro como Buzz. Y es absolutamente imposible cultivar el hongo en todas partes, pero en la arena de Desastre. Sin embargo, de hecho, no se ha realizado mucha experimentación. La investigación debe llevarse a cabo con el hongo de una calidad razonablemente alta, por supuesto, pero eso es costoso. Es como aplastar diamantes por lo que tal vez pueda encontrar la manera de hacer más diamantes.

¿Vale la pena?

La investigación está moribunda, así que supongo que la respuesta es no. Mientras tanto, los cultivos, incluso aquí en Desastre, están empezando a fallar. Las semillas no crecen más, por lo tanto los esquejes se utilizan. Cuando crecen bien, se ponen cuatro nuevas plantas de la única planta que fue cortado. No está mal, aunque algunos de los esquejes, por supuesto, no sobreviven. Hay un problema a largo plazo con este, sin embargo, que los esquejes son cada vez más raquíticos en tamaño en cada cosecha; cada vez más amarillos también, con mayor concentración del veneno mortal. Sobre todos los lados, hay complicaciones. Pero el stuff es una cosa tan grande en la economía de la galaxia. Se trata de un montón de dinero. La industria no se puede apagar. Pero tenemos que buscar algún modo de mantenerlo en marcha, o este planeta quiebra, o es asumido por el Sindicato, o quién sabe qué.


Continue reading this ebook at Smashwords.
Purchase this book or download sample versions for your ebook reader.
(Pages 1-26 show above.)